(ОПЛАЧЕНО В ФОНД) $$ Блог для ClickBank От МультиМиллионера!

Тема в разделе "Архив складчин", создана пользователем dancer, 4 авг 2011.

Статус обсуждения:
Комментирование ограничено.
  1. GrG

    GrG Член клуба

    А мне идея alexdn2005 очень нравится, я не успел с участием на некоторые переводы и возможность купить перевод, который нужен, очень кстати. Как говорится, каждому своё.
     
  2. alexdn2005

    alexdn2005 Член клуба

    Альтруистом был, когда организовывал переводы стоимостью до 1500 рублей/час. На данный момент минималка 2700 за час, за такие деньги никто не хочет переводить и много нервотрепки в процессе самого перевода, приходиться постоянно пинать переводчика. На некоторых курсах в процессе перевода менялось до 4 человек, так как люди получали заказы где платили адекватные деньги. И я при этом выруливал ситуацию, не перекладывая этот головняк на складчиков. Единственно чем страдали участники так это получали переводы с задержкой, но никак не деньгами. При этом за кучу потраченного времени и нервов я получал 100 рублей организаторских и при этом полностью оплачивал свою долю. Вот это действительно АЛЬТРУИЗМ. Меня двигало только желание самому заиметь материал с переводом.

    Больше я такие копеечные переводы организовывать не буду, мне эта нервотрепка нафиг не упала, мне есть чем более интересным заняться. Мне легче и 1000 и 2000 заплатить, только чтоб работали за меня. Но мало кто согласится на переводы с такими ценниками, а спонсировать всем переводы я тоже не хочу. Я вижу такой вариант решения вопроса, кто может предложить что то существенное, милости прошу, только без демагогии, а конкретно по делу.

    А переводчик никаких прав на перевод не имеет, так как он за это получил деньги и перевод по сути юридически принадлежит мне(складчикам) и мы что хотим то с ним и делаем.
    При чем здесь массив, мы тут про переводы говорим, буржуйских авторов, а не про какие то мифические курсы. Не надо передергивать и приводить какието непонятные параллели. Меня этот вопрос абсолютно не волнует, я хочу сделать стоимость долевого участия если не меньше то хотя бы чтоб он проходил без гемороя как минимум для меня как организатора. Те кто организовывал переводы моргут подтвердят стоимость и что бывает когда ее занижать.
    Это ты себе так решила, ну и ладно, мне ни горячо ни холодно с этого. Я таким образом хочу платить нормальный ценник за переводы, чтоб мне не выносили мозг переводчики и при этом что стоимость долевого участия оталась как миниум на том же уровне, чтоб дешевле было для всех. Тут вроде все и тусуются чтоб сэкономить или не так?
    Каждый имеет право на свое мнение. И всем понравиться невозможно.

    Я попробовал решить ситуацию с переводами таким образом, как на самом деле получиться покажет время. Другой вариант платить адекватные цены, только тогда стоимость будет в два раза выше от того что мы платим. Предлагайте свои варианты.
     
  3. Wind

    Wind Член клуба

    По сути получается, тогда все купленные материалы принадлежат нам и мы что хотим, то с ними и делаем.. Оригинально. Мне интересны такие фрилансеры, которые в дальнейшем, по факту за свои же деньги будут делать следующие переводы )))

    Такие же не мифические, как и переводы. Их достаточно много. И их стоимость от 10К и выше.

    Как вариант. Иметь "в теме" штатного переводчика (двух, трех, четырех..). Соответственно согласных на постоснове делать переводы за меньшие деньги (и без нервотрепок), и мотивацию к этому - в виде постоянной доплаты за последующие продажи его работ. Пассивный заработок. :)
     
  4. alexdn2005

    alexdn2005 Член клуба

    А причем здесь фрилансеры? Они разово получили оплаты за проделанную работу и изначально оговорен пункт что все права на перевод мои. Они ж не имеют патент на него, чтоб с каждой проданной копии перевода я им откашливал процент. Это уже альтруизмом с твоей стороны попахивает, давайте всех кормить тогда, че мелочиться.
    Я решил вопрос с переводами, каким боком здесь курсы. В случае курсов оплата идет авторам, а в случае перевода искать новых переводчиков и платить им, нафига скажи мне пожалуйста. Тем более складчина отстаивает права инфобизнесменов, а не работу фрилансеров
    Воплоти свой вариант, а мы потом посмотрим чей вариант будет жизнеспособным и перейдем к тому чье предложение будет выгодным как по цене так и по реализации.

    Я провел с десяток переводов, и немного соображаю в этой кухне. Мне со своей колокольни видно немного больше, но я могу и заблуждаться...
     
  5. Wind

    Wind Член клуба

    Ничего воплощать я не собираюсь, мне это не нужно. Могла бы поучаствовать в складчинах на переводы, чтобы их поддержать. Теперь просто не буду. И мне глубоко все равно, как это будет и для кого в первую и последнюю очередь Складчина сделала этот раздел. Свое отношение ко всей этой кухне я аргументированно высказала. Точка.
     
  6. dancer

    dancer Член клуба

    от как магнитом тянет в эту складчину на дискусии ) хватит народ, все хорошо
     
  7. pakot26

    pakot26 Член клуба

    Резерв.

    Show Spoiler
    1. foster
    2. quantix
    3. hello
    4. pakot26
     
  8. cover

    cover Член клуба

    резерв
    Show Spoiler
    1. foster
    2. quantix
    3. hello
    4. pakot26
    5. cover
     
  9. dancer

    dancer Член клуба

    Смотрим в личку, качаем видео за 297$ и вписываемся сюда viewtopic.php?f=35&t=8097 на перевод
     
  10. Avalakiteshvara

    Avalakiteshvara Член клуба

    Show Spoiler
    1. foster
    2. quantix
    3. hello
    4. pakot26
    5. cover
    6. Avalakiteshvara
     
  11. ZXX

    ZXX Член клуба

    РЕЗЕРВ
    Show Spoiler
    1. foster
    2. quantix
    3. hello
    4. pakot26
    5. cover
    6. Avalakiteshvara
    7. ZXX
     
  12. Scripanul

    Scripanul Член клуба

    РЕЗЕРВ

    Show Spoiler
    1. foster
    2. quantix
    3. hello
    4. pakot26
    5. cover
    6. Avalakiteshvara
    7. ZXX
    8. Scripanul
     
  13. Wedzmin

    Wedzmin Член клуба

    Show Spoiler
    1. foster
    2. quantix
    3. hello
    4. pakot26
    5. cover
    6. Avalakiteshvara
    7. ZXX
    8. Scripanul
    9. Wedzmin
     
  14. Гладио

    Гладио Член клуба

    Show Spoiler
    1. foster
    2. quantix
    3. hello
    4. pakot26
    5. cover
    6. Avalakiteshvara
    7. ZXX
    8. Scripanul
    9. Wedzmin
    10. Гладио
     
  15. dancer

    dancer Член клуба

    ссылки и реквизиты резерву выслал, ваши деньги пойдут на перевод курса, так сумма на всех будет меньше
     
  16. phil

    phil Член клуба

    Резерв
    Show Spoiler
    1. foster
    2. quantix
    3. hello
    4. pakot26
    5. cover
    6. Avalakiteshvara
    7. ZXX
    8. Scripanul
    9. Wedzmin
    10. Гладио
    11. phil
     
  17. Tournament

    Tournament Член клуба

    Show Spoiler
    1. foster
    2. quantix
    3. hello
    4. pakot26
    5. cover
    6. Avalakiteshvara
    7. ZXX
    8. Scripanul
    9. Wedzmin
    10. Гладио
    11. phil
    12. Tournament
     
  18. Vallerriya

    Vallerriya Член клуба

    Show Spoiler
    1. foster
    2. quantix
    3. hello
    4. pakot26
    5. cover
    6. Avalakiteshvara
    7. ZXX
    8. Scripanul
    9. Wedzmin
    10. Гладио
    11. phil
    12. Tournament
    13. Vallerriya
     
  19. dancer

    dancer Член клуба

    Складчина была давно, отчет в фонд сдал, ссылки уже давно поудалял, последние трое можете выписаться
     
  20. pelligrim

    pelligrim Член клуба

    Народ, скажите, будьте добры.

    Меня интересует РЕЗУЛЬТАТ по этому ценному материалу. Уже есть перевод и давно есть оригинал. Кто посмотрел целиком, внедрил или тестировал это?
    Я посмотрел пол курса в оригинале, но он ооочень объемный.

    Скажите, кто нить уже пробовал внедрить это?

    Спасибо за ответ!
     
Статус обсуждения:
Комментирование ограничено.

Поделиться этой страницей